جستجو
موضوعات
جملات کاربردی در مورد بستنی به انگلیسی با ترجمه فارسی
Ice Cream
1- یک لیوان بزرگ شیر موز، لطفا.
A big glass of banana-milk shake, please.
2- ممکنه لطفا برایم یک بستنی بیاورید؟
Would you please bring me an ice-cream?
3- چه نوع بستنی می خواهید؟
What kind of ice-cream do you want?
4- سه اسکوپ بستنی (قاشق)، لطفا.
Three scoops of ice-cream, please.
5- یک لیوان بستنی لطفا.
A tub of ice-cream, please.
6- یک بستنی قیفی / یک بستنی یخی لطفا.
An ice-cream cone / an ice lolly, please.
7- چه طعمی میل دارید؟
What flavor would you like?
8- یک بستنی وانیلی / بستنی زعفرانی.
A vanilla ice-cream / saffron ice-cream.
9- این بستنی طعم خیلی عجیبی دارد.
This ice-cream has a really unusual flavor.
10- بستی ات را بخور، داره آب میشه و از ظرفش بیرون میریزه.
Eat your ice-cream. It is melting and oozing out of its wrapper.
11- یک بستنی فروش خیلی معروف این نزدیکی هاست.
There is a very famous ice-cream parlor nearby.
12- بستنی اش درجه یک است.
It has premium ice-cream.
13- در ایران ما فالوده داریم.
In Iran we have Faloodeh.
14- فالوده چیست؟
What’s Faloodeh?
15- فالوده یک شربت ایرانی است که از نشاسته منجمد شده، گلاب و گاهی اوقات آب لیمو درست می شود.
Faloodeh is a Persian sorbet made from frozen starch, rose water, and sometimes lime juice.
16- من حساب می کنم. نه بیا شیر یا خط کنیم. شیر یا خط؟
It’s on me. No, let’s toss for it. Heads or tails?
17- دست بردار، آقا به حساب من بگذارید.
Come on, please put it on my tab, sir.
www.majazionline.ir
سایت آموزشی مجازی آنلاین
5764 | پنجشنبه 02 بهمن 1393 | majazionline | نظرات (0) | موضوع(جملات مفید انگلیسی) |
در صورت بروز هرگونه مشکل در سایت یا دانلود فقط به شماره 09304293050 در تلگرام پیام دهید IDTelegram: @majazionline1